Complicated Mandarin - Komplex der Mandarinschrift

#Kalligraphie #Sprache #Performance-Workshop

von Po-fu Wu und Yuyen Lin-Woywod

Anders als bei den meisten Sprachen werden chinesische Schriftzeichen oft als eine geheimnisvolle orientalische Symbolik betrachtet und deshalb nicht in ihrer Tiefe und Komplexität wahrgenommen. Im Rechercheprojekt “Complicated Mandarin - Komplex der Mandarinschrift” verfolgen die beiden Taiwanesischen Künstler*innen Po-fu Wu und Yuyen Lin-Woywod das Ziel uns die traditionellen chinesischen Schriftzeichen in Form der Kalligraphie näher zu bringen. Teilnehmer*innen sollen zu eigener Kreation und Diskussionen angeregt werden, um die Welt der traditionellen chinesischen Schriftzeichen aus verschiedenen Blickrichtungen zu entdecken.

Unlike most languages, Chinese characters often regarded just as mysterious oriental symbols and have not been able to be understood more deeply. In “Complicated Mandarin - Komplex der Mandarinschrift” research project, the two Taiwanese artists Po-fu Wu and Yuyen Lin-Woywod aim invite participants to experience the space and body of traditional Chinese characters from calligraphy. And also attempt to involve the participants in to the creation and discussion, so that participants can explore the world of traditional Chinese characters from diverse perspectives.

  • Po-fu Wu

    Po-Fu Wu (Taiwan) ist ein Darsteller, Kurator und Pädagoge. Er machte seinen Abschluss an der National Taipei University of Arts, Master der Darstellenden Künste. Seit 2004 hat er mit einer Vielzahl von Regisseuren zwischen Mandarin sprechende Länder zusammengearbeitet. Ab 2019 arbeitet er zwischen Taiwan und Deutschland. Dabei fokussiert sich sein Blick auf Fragen der persönlichen Identität und der Gesellschaft.

    © Hsin-Che LEE

  • Yuyen Lin-Woywod

    Yuyen Lin-Woywod Yuyen ist in Taiwan, Taipeh geboren wohnt jetzt in Berlin, Deutschland. Interessiert sich für Politische Identität, Queer Theorie und Kultur Austausch. Neben Kuration, arbeitet sie mit Video, Bewegtem Bild und Installation. Sie erhielt ihren Master in Bildender Kunst an der Kunsthochschule in Kassel und einen Bachelor in Fine Arts von der Taipei National University of the Arts. Yuyen wurde zu mehreren Projekten, Filmfestivals und internationalen Residency-Programmen eingeladen.

    © Ho-Hsuan Feng

Wir laden Menschen, die sich für chinesische Schriftzeichen und Kultur interessieren, herzlich ein, an unseren Workshops und offenem Atelier teilzunehmen. Name und Uhrzeit der Veranstaltungen sind wie folgt (der Veranstaltungsort wird in naher Zukunft bestätigt und bekannt gegeben)

Standorten:
New Staaken Center (gegenüber Rossmann)
Obstallee 28, 13593 Berlin
Eiswerder Showroon
Haus 129, Aufgang G, Erdgeschoss
Eiswerderstraße 18, 13585 Berlin/Hakenfelde

Workshop

Kalligrafie - Chinesische Schriftzeichen und ihr Körper
28. Dezember (Mi.), 18:00-19:30, New Staaken Center

Kalligrafie - Chinesisches Schriftzeichen und ihr Raum
30. Dezember (Fr.), 15:00-16:30, New Staaken Center

Erinnerungen an das Schreiben
7. Januar (Sa.), 15:00-16:30, Eiswerder

Offenes Atelier

Wir begrüßen auch Interessenten in unserem Atelier sich mit uns auszutauschen und zu diskutieren zu den folgenden Zeiten

29. Dezember (Do.), 14:00-16:00, New Staaken Center
6. Januar (Fri.), 18:00-19:30, Eiswerder Showroom
11. Januar (Mi.), 17:00-19:00, Eiswerder Showroom
17. Januar (Di.) 15:00-19:00, Eiswerder Showroom

We welcome people who are interested in Chinese characters and culture to participate in our workshops and open studios. The name and time of the event are as follows (the venue will be confirmed and announced in the near future)

Location:
New Staaken Center (across from Rossmann)
Obstallee 28, 13593 Berlin
Eiswerder Showroon
House 129, Aufgang G, Ground Floor
Eiswerderstraße 18, 13585 Berlin/Hakenfelde

Workshop

Calligraphy - Chinese Characters and its Body
December 28th (Wed.), 18:00-19:30, New Staaken Center

Calligraphy - Chinese character and its Space
December 30th (Fri.), 15:00-16:30, New Staaken Center

Memories of Writing
January 7 (Sat.), 15:00-16:30, Eiswerder

Open Studio

We also welcome those who are interested to come to our studio to communicate with us at any of the following times.

December 29th (Thur.) 14:00-16:00, New Staaken Center
January 6th (Fri.), 18:00-19:30, Eiswerder Showroom
January 11th (Wed.),17:00-19:00, Eiswerder Showroom
January 17th (Tue.) 15:00-19:00, Eiswerder Showroom

Im Unterschied zu den meisten Sprachen repräsentiert ein einzelnes chinesisches Schriftzeichen ein komplettes grammatikalisches Wort, ein Logogramm. Deshalb werden sie oft als geheimnisvolles orientalische Symbole betrachtet und werden nicht in ihrer Tiefe verstanden. Die beiden taiwanischen Künstler*innen Po-fu Wu and Yuyen Lin-Woywod verwenden in ihrer Arbeit eine Kombination von bildender und darstellender Kunst für ihr deutsches Publikum. Durch interaktive Workshops, einem offenem Atelier und Vorträge werden sie die Geschichte der traditionellen Schriftzeichen und deren politische Bedeutung vorstellen.

Das Research Projekt “Complicated Mandarin - Komplex der Mandarinschrift” wendet sich an Menschen, die an chinesischen Schriftzeichen und der Kultur interessiert sind, an Kalligraphie Workshops mitzumachen. Teilnehmer*innen werden beim Erlernen des Schreibens von traditionellem Chinesisch gleichzeitig die Geschichte und die Kultur von Taiwanesen - Chinesen kennenlernen. Sie haben auch die Möglichkeit sich in unseren kreativen Prozess durch eine Reihe von eingehende Gesprächen mit einzubringen.

Zum Abschluss des Resident Programmes werden nochmals die Arbeitsprozesse verdeutlicht. Anhand einer szenischen Darstellung werden die beiden Taiwanesischen Künstler*innen die Ergebnisse, die durch die Interaktion mit den Teilnehmer *innen entstanden sind, präsentieren.

Unlike most languages, Chinese characters belong to logographic systems a single written character represents a complete grammatical word. Therefore they often regarded just as mysterious oriental symbols and have not been able to be understood more deeply. Taiwanese artists Po-fu Wu and Yuyen Lin-Woywod use the combination of visual art and performance art to create works for audiences in Germany. Through interactive workshops, Open-studio and lecture performances, they will introduce the history of traditional Chinese characters and the political meaning they represent.

In “Complicated Mandarin - Komplex der Mandarinschrift” research project, will first invited people who are interested in Chinese characters and culture to the calligraphy workshop, participants are going to explore “writing” traditional Taiwanese-Chinese and learn about the history and culture of Taiwanese-Chinese at the same time. In addition, participants will be involved in to our creation and development from a series of in-depth discussions.

At the end of the residency, there will be a working-in progress presentation of the project. Two Taiwanese artists will present a staged presentation of results interactively from participants.


Open Showcase at Spandau Arcaden, 14.01.2023

© Stadttheater Spandau